Saint-Tropez, my love! Going for simple pleasures or an extravagant luxurious life?

Do you do you Saint Tropez? Palalalala, do you do you Saint-Tropez? Eh Eh ! Enfin, je retrouve mon amour de toujours, quelle joie !

Après 3 années consécutives sans voir Saint-Tropez, m’y revoilà !

Effectivement, cela fait déjà trois ans que je vagabonde à travers le monde, alors forcément, je n’ai pas pu être présente lors des vacances familiales que nous passons chaque été dans un camping de Cogolin. Désormais à Paris, depuis que j’ai commencé mon nouvel emploi il y a 9 mois, je m’accorde une petite semaine pour rejoindre la famille, avec ma très bonne amie. Je vais aussi en profiter pour revoir d’anciens copains qui habitent dans le sud.

DSC00004

Do you do you Saint Tropez? Palalalala, do you do you Saint-Tropez? Eh Eh! Finally, I found my love again, what a joy!

After 3 consecutives years without seeing Saint-Tropez, I’m back!

Indeed, it’s been already three years since I started to travel the world, so I could not attend the family vacations we are used to have every summer in a campground of Cogolin. Now that I am living in Paris for 9 months, when I started my new job, I took a week of vacation to join my family with a good friend of mine! It will also be the opportunity to see again other friends living in the South of France.

DSC00005h - Copy

Où faire une randonnée près de Saint-Tropez ? Cassis et la Croix-Valmer

La région n’a pas changé, elle est toujours aussi magnifique ! L’odeur de la lavande, le chant des cigales, la caresse du soleil sur notre peau, la beauté des paysages et cette douceur de vivre, j’adore ! Evidemment, tout cela rend la pratique de la randonnée presque inévitable 🙂 Il y a différents lieux où vous pouvez vous offrir de splendides balades et j’en parlerai encore dans d’autres articles que vous pouvez retrouver dans mon dossier France, mais dans un premier temps, voici déjà ci-dessus, Cassis qui se situe à côté de Marseille et ci-dessous, il s’agit de la Croix-Valmer, qui offre d’un côté une large plage et d’un autre, l’entrée vers des sentiers pour atteindre de superbes criques. Si vous choisissez l’effort via le sentier pour rejoindre une des criques, attention aux âmes sensibles … il y a des nudistes qui parfois, n’hésitent pas à vous faire des grands signes ; peut-être une manière de nous faire fuir finalement !

IMG_1386

DSC01358

Where to hike near Saint-Tropez? Cassis and the Croix-Valmer

The area has not changed, it is still so wonderful! The smell of the lavender, the noise of the cicadas, the caress of the sun on our skin, the beautiful scenery and just the sweetness of life, I love it! Obviously, it makes the practice of hiking almost inevitable 🙂 There are different places where you can have beautiful walks and I will talk about it in other posts that you will find in my folder about France; but firstly, you can have a look to Cassis on my above pictures; the town is located near Marseille and I am also posting my photos of the Croix-Valmer which offers a wide beach on one side and the entrance of the trail to the other side. Taking the trail, you will have the opportunity to reach stunning coves, but be careful if you are a sensitive soul… there are nudists who sometimes do not hesitate to make you great signs; Perhaps a way to scare us!

DSC01354

Hike, dive and get some rest 🙂

Nice program, no ? After hiking, leave your stuffs on the sand and take your mask and snorkel to see some beautiful small fishes 🙂 I actually love being under the water, it is so mysterious, quiet and peaceful, you totally feel like you are in another world! After all those activities, I think we deserve a good rest, but not too much, we would not enjoy it anymore 😛

DSC01372 - Copie

The extravagant life of Saint-Tropez:

So, I was talking about simple pleasures like hiking, diving, swimming or just tanning and now I am bringing you to a luxurious way of living right in Saint-Tropez. It is the magic of the small town! I’ve talk a lot about Saint-Tropez with friends, colleagues or just people I met once; there is a majority of people, I would say the older generation, that is not interested about this city because it’s all about money and showing off.

I cannot contradict this point of view, because for sure, during the summer, Saint-Tropez is about big yachts, people wearing Rolex and drinking Cristal Roederer’s Champaign whose the bottle cost 35,000 euros. But what’s wrong with that? There is nothing we can do about it besides being actor of our own life and make things happen! Some people have money and they spend it like that. I don’t think I would spend it that way if I had a big amount of money, but what I know is that when I go in Saint-Tropez, it gives me even more the wish to succeed in life and not just being the one watching the other ones who succeed and then, criticize them.

IMG_1294

La vie extravagante de Saint-Tropez :

Donc, je parlais des plaisirs simples de la vie comme la randonnée, la plongée, la natation ou tout simplement une séance de bronzage et maintenant je vous emmène vers un mode de vie Luxurieux à Saint-Tropez ?! C’est la magie de cette petite ville ! J’ai souvent parlé de Saint-Tropez avec des amis, des collègues ou de simples connaissances ; et je dirais qu’une majorité de gens, peut-être la génération un peu plus âgée, n’est pas intéressée par cette ville, où ils estiment qu’il ne s’agit que d’argent et de frime.

Je ne peux pas contredire ce point de vue, parce que bien sûr, durant l’été, Saint-Tropez est une affaire de gros yachts, de gens portant des Rolex au poignet et buvant des bouteilles de champagne Cristal Roederer à 35 000 euros l’unité. Mais quel est le problème avec ça ? Il n’y a rien que nous puissions y faire, si ce n’est être acteur de nos vies plutôt que de jalouser celle des autres ! Certaines personnes ont de l’argent et ils le dépensent de cette manière. Je ne pense pas que j’utiliserais mon argent ainsi, si j’avais un gros compte en banque, mais ce que je sais, c’est que lorsque je suis à Saint-Tropez, j’ai encore plus le désir de réussir dans la vie et non pas seulement être celle qui regarde ceux qui réussissent dans la vie, pour ensuite les critiquer.

IMG_1313

IMG_1337

IMG_1346

La renommée de Saint-Tropez grâce à une femme en particulier !

Vous savez peut-être que quelques années en arrière, Saint-Tropez n’était encore qu’un simple village de pêcheurs ; ce dernier devint mondialement connu en tant que lieu de tournage de différents films, dont “Et Dieu créa la femme” en 1956, mettant en avant l’actrice Brigitte Bardot. La star vit toujours à Saint-Tropez, mais on l’a voit rarement. En empruntant le sentier de randonnée depuis la plage des canoubiers (ancien lieu de tournage de la série “Sous le soleil”), vous apercevrez l’entrée de sa villa dont le grand portail est bleu.

IMG_1361

The fame of Saint-Tropez thanks to one woman, in particular!

You might already know that few years back, Saint-Tropez was just a simple fishing village; it became known worldwide as a filming location for several movies, including “And God Created the Woman” in 1956, highlighting the actress Brigitte Bardot. The star still lives in Saint-Tropez, but is rarely seen. By taking the hiking trail from the beach Canoubiers, you will see the entrance to her house, whose the portal is blue.

IMG_1378

Did you ever hike in the South of France? Where was it?
Avez-vous déjà fait une randonnée dans le sud de la France ? Où était-ce ?

6 thoughts on “Saint-Tropez, my love! Going for simple pleasures or an extravagant luxurious life?

Share your comments / Partage ton opinion :)